Egyptian Scribal Exercise Book (Twelfth Century B.C.E.)
After a period of political troubles, the successors of the Middle Kingdom rulers transformed Egypt into an imperial power. Key to the success of the New Kingdom was a legion of professional scribes who oversaw governmental affairs both at home and abroad. To ensure they were fit for civil service, a new literary genre known as “school texts” was developed for the use of scribes in training and their teachers. The book excerpted here was compiled with just such a purpose in mind. In it, a high-ranking scribe, frustrated by his apprentice’s poor performance, contrasts the prestige and comfort of the scribal profession to other forms of employment. Although the text is clearly biased in favor of scribes, it provides insight into their special status in Egyptian society as masters of the technology of writing.
From Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature: Volume II: The New Kingdom (Berkeley: University of California Press, 1976), 168–72.
Title
(1,1) [Beginning of the instruction in letter writing made by the royal scribe and chief overseer of the cattle of Amen-Re, King of Gods, Nebmare-nakht] for his apprentice, the scribe Wenemdiamun.
The Idle Scribe Is Worthless
The royal scribe and chief overseer of the cattle of Amen-Re, King of Gods, Nebmare-nakht, speaks to the scribe Wenemdiamun, as follows. You are busy coming and going, and don’t think of writing. You resist listening to me; (3,5) you neglect my teachings.
You are worse than the goose of the shore, that is busy with mischief. It spends the summer destroying the dates, the winter destroying the seed-grain. It spends the balance of the year in pursuit of the cultivators. It does not let seed be cast to the ground without snatching it in its fall. One cannot catch it by snaring. One does not offer it in the temple. The evil, sharp-eyed bird that does no work!
You are worse than the desert antelope that lives by running. It spends no day in plowing. Never at all does it tread on the threshing-floor. It lives on the oxen’s labor, without entering among them. But though I spend the day telling you “Write,” it seems like a plague to you. Writing is very (4,1) pleasant!———.
All Occupations Are Bad Except That of the Scribe
See for yourself with your own eye. The occupations lie before you.
The washerman’s day is going up, going down. All his limbs are weak, [from] whitening his neighbors’ clothes every day, from washing their linen.
The maker of pots is smeared with soil, like one whose relations have died. His hands, (4,5) his feet are full of clay; he is like one who lives in the bog.
The cobbler mingles with vats. His odor is penetrating. His hands are red with madder, like one who is smeared with blood. He looks behind him for the kite, like one whose flesh is exposed.
The watchman1 prepares garlands and polishes vase-stands. He spends a night of toil just as one on whom the sun shines.
The merchants travel downstream and upstream. They are as busy as can be, carrying goods from one town to another. They supply him who has wants. But the tax collectors carry off the gold, that most precious of metals.
The ships’ crews from every house (of commerce), they receive their loads. (5,1) They depart from Egypt for Syria, and each man’s god is with him. (But) not one of them says: “We shall see Egypt again!”
The carpenter who is in the shipyard carries the timber and stacks it. If he gives today the output of yesterday, woe to his limbs! The shipwright stands behind him to tell him evil things.
His outworker who is in the fields, his is the toughest of all the jobs. He spends the day loaded (5,5) with his tools, tied to his tool-box. When he returns home at night, he is loaded with the tool-box and the timbers, his drinking mug, and his whetstones.
The scribe, he alone, records the output of all of them. Take note of it!
The Misfortunes of the Peasant
Let me also expound to you the situation of the peasant, that other tough occupation. [Comes] the inundation and soaks him, he attends to his equipment. By day he cuts his farming tools; (6,1) by night he twists rope. Even his midday hour he spends on farm labor. He equips himself to go to the field as if he were a warrior. The dried field lies before him; he goes out to get his team. When he has been after the herdsman for many days, he gets his team and comes back with it. He makes for it a place in the field. (6,5) Comes dawn, he goes to make a start and does not find it in its place. He spends three days searching for it; he finds it in the bog. He finds no hides on them; the jackals have chewed them. He comes out, his garment in his hand, to beg for himself a team.
When he reaches his field he finds [it] broken up. He spends time cultivating, and the snake is after him. It finishes off the seed as it is cast to the ground. He does not see a green blade. He does three plowings with borrowed grain. His wife (7,1) has gone down to the merchants and found nothing for barter. Now the scribe lands on the shore. He surveys the harvest. Attendants are behind him with staffs, Nubians with clubs. One says (to him): “Give grain.” “There is none.” He is beaten savagely. He is bound, thrown in the well, submerged head down. His wife is bound in his presence. His children are in fetters. His neighbors (7,5) abandon them and flee. When it’s over, there’s no grain.
If you have any sense, be a scribe. If you have learned about the peasant, you will not be able to be one. Take note of it!
Be a Scribe
The scribe of the army and commander2 of the cattle of the house of Amun, Nebmare-nakht, speaks to the scribe Wenemdiamun, as follows. Be a scribe! Your body will be sleek; your hand will be soft. You will not flicker like a flame, like one whose body is feeble. For there is not the bone of a man in you. You are tall and thin. If you lifted a load to carry it, you would stagger, your legs would tremble. You are lacking in strength; (8,1) you are weak in all your limbs; you are poor in body.
Set your sight on being a scribe; a fine profession that suits you. You call for one; a thousand answer you. You stride freely on the road. You will not be like a hired ox. You are in front of others.
I spend the day instructing you. You do not listen! Your heart is like an [empty] room. My teachings are not in it. Take their [meaning] to yourself!
The marsh thicket is before you each day, as a nestling is after its mother. You follow the path of (8,5) pleasure; you make friends with revellers. You have made your home in the brewery, as one who thirsts for beer. You sit in the parlor with an idler.3 You hold the writings in contempt. You visit the whore. Do not do these things! What are they for? They are of no use. Take note of it!
The Scribe Does Not Suffer Like the Soldier
Furthermore. Look, I instruct you to make you sound; to make you hold the palette freely. To make you become one whom the king trusts; to make you gain entrance to treasury and granary. To make you receive the ship-load at the gate of the granary. To make you issue the offerings on feast days. You are dressed in fine clothes; you own horses. Your boat is on (9,1) the river; you are supplied with attendants. You stride about inspecting. A mansion is built in your town. You have a powerful office, given you by the king. Male and female slaves are about you. Those who are in the fields grasp your hand, on plots that you have made. Look, I make you into a staff of life! Put the writings in your heart, and you will be protected from all kinds of toil. You will become a worthy official.
Do you not recall the (fate of) the unskilled man? His name is not known. He is ever burdened [like an ass carrying] in front of the scribe who knows what he is about.
Come, [let me tell] you the woes of (9,5) the soldier, and how many are his superiors: the general, the troop-commander, the officer who leads, the standard-bearer, the lieutenant, the scribe, the commander of fifty, and the garrison-captain. They go in and out in the halls of the palace, saying: “Get laborers!” He is awakened at any hour. One is after him as (after) a donkey. He toils until the Aten sets in his darkness of night. He is hungry, his belly hurts; he is dead while yet alive. When he receives the grain-ration, having been released from duty, it is not good for grinding.
He is called up for Syria. He may not rest. There are no clothes, no sandals. The weapons of war are assembled at the fortress of Sile. (10,1) His march is uphill through mountains. He drinks water every third day; it is smelly and tastes of salt. His body is ravaged by illness. The enemy comes, surrounds him with missiles, and life recedes from him. He is told: “Quick, forward, valiant soldier! Win for yourself a good name!” He does not know what he is about. His body is weak, his legs fail him. When victory is won, the captives are handed over to his majesty, to be taken to Egypt. The foreign woman faints on the march; she hangs herself [on] (10,5) the soldier’s neck. His knapsack drops, another grabs it while he is burdened with the woman. His wife and children are in their village; he dies and does not reach it. If he comes out alive, he is worn out from marching. Be he at large, be he detained, the soldier suffers. If he leaps and joins the deserters, all his people are imprisoned. He dies on the edge of the desert, and there is none to perpetuate his name. He suffers in death as in life. A big sack is brought for him; he does not know his resting place.
Be a scribe, and be spared from soldiering! You call and one says: “Here I am.” You are safe from torments. Every man seeks to raise himself up. Take note of it!
DISCUSSION QUESTIONS