Jacob Riis (1849–1914) was a Danish American social reformer, journalist, and photographer. Riis emigrated from Denmark to America when he was twenty-one years old and settled in New York, where he first found work as a carpenter and then began his career in journalism. As a police reporter for the New York Tribune, Riis focused on the impoverished New Yorkers who populated the slums of the city and with articles and photographs exposed their poor living conditions to the middle and upper classes.
The Mixed Crowd
In 1889, Riis published a magazine article about the harsh realities of the New York City slums, including candid photographs of the tenements and their residents. In response to the article’s popularity, Riis expanded it into a book entitled How the Other Half Lives: Studies among the Tenements of New York. The book is credited with having contributed to reforms, including New York State’s landmark Tenement House Act of 1901. Included here is Chapter 3 from How the Other Half Lives, accompanied by two of Riis’s groundbreaking photographs.
When once I asked the agent of a notorious Fourth Ward alley how many people might be living in it I was told: One hundred and forty families, one hundred Irish, thirty-eight Italian, and two that spoke the German tongue. Barring the agent herself, there was not a native-born individual in the court. The answer was characteristic of the cosmopolitan character of lower New York, very nearly so of the whole of it, wherever it runs to alleys and courts. One may find for the asking an Italian, a German, a French, African, Spanish, Bohemian, Russian, Scandinavian, Jewish, and Chinese colony. Even the Arab, who peddles “holy earth” from the Battery1 as a direct importation from Jerusalem, has his exclusive preserves at the lower end of Washington Street. The one thing you shall vainly ask for in the chief city of America is a distinctively American community. There is none; certainly not among the tenements. Where have they gone to, the old inhabitants? I put the question to one who might fairly be presumed to be of the number, since I had found him sighing for the “good old days” when the legend “no Irish need apply” was familiar in the advertising columns of the newspapers. He looked at me with a puzzled air. “I don’t know,” he said. “I wish I did. Some went to California in ’49, some to the war and never came back. The rest, I expect, have gone to heaven, or somewhere. I don’t see them ’round here.”
Whatever the merit of the good man’s conjectures, his eyes did not deceive him. They are not here. In their place has come this queer conglomerate mass of heterogeneous elements, ever striving and working like whiskey and water in one glass, and with the like result final union and a prevailing taint of whiskey. The once unwelcome Irishman has been followed in his turn by the Italian, the Russian Jew, and the Chinaman, and has himself taken a hand at opposition, quite as bitter and quite as ineffectual, against these later hordes. Wherever these have gone they have crowded him out, possessing the block, the street, the ward with their denser swarms. But the Irishman’s revenge is complete. Victorious in defeat over his recent as over his more ancient foe, the one who opposed his coming no less than the one who drove him out, he dictates to both their politics, and, secure in possession of the offices, returns the native his greeting with interest, while collecting the rents of the Italian whose house he has bought with the profits of his saloon. As a landlord he is picturesquely autocratic. An amusing instance of his methods came under my notice while writing these lines. An inspector of the Health Department found an Italian family paying a man with a Celtic name twenty-five dollars a month for three small rooms in a ramshackle rear tenement—more than twice what they were worth—and expressed his astonishment to the tenant, an ignorant Sicilian laborer. He replied that he had once asked the landlord to reduce the rent, but he would not do it.
“Well! What did he say?” asked the inspector.
“‘Damma, man!’ he said; ‘if you speaka thata way to me, I fira you and your things in the streeta.’” And the frightened Italian paid the rent.
5
In justice to the Irish landlord it must be said that like an apt pupil he was merely showing forth the result of the schooling he had received, re-enacting, in his own way, the scheme of the tenements. It is only his frankness that shocks. The Irishman does not naturally take kindly to tenement life, though with characteristic versatility he adapts himself to its conditions at once. It does violence, nevertheless, to the best that is in him, and for that very reason of all who come within its sphere soonest corrupts him. The result is a sediment, the product of more than a generation in the city’s slums, that, as distinguished from the larger body of his class, justly ranks at the foot of tenement dwellers, the so-called “low Irish.”
It is not to be assumed, of course, that the whole body of the population living in the tenements, of which New Yorkers are in the habit of speaking vaguely as “the poor,” or even the larger part of it, is to be classed as vicious or as poor in the sense of verging on beggary.
New York’s wage-earners have no other place to live, more is the pity. They are truly poor for having no better homes; waxing poorer in purse as the exorbitant rents to which they are tied, as ever was serf to soil, keep rising. The wonder is that they are not all corrupted, and speedily, by their surroundings. If, on the contrary, there be a steady working up, if not out of the slough, the fact is a powerful argument for the optimist’s belief that the world is, after all, growing better, not worse, and would go far toward disarming apprehension, were it not for the steadier growth of the sediment of the slums and its constant menace. Such an impulse toward better things there certainly is. The German rag-picker of thirty years ago, quite as low in the scale as his Italian successor, is the thrifty tradesman or prosperous fanner2 of to-day.3
As emigration from east to west follows the latitude, so does the foreign influx in New York distribute itself along certain well-defined lines that waver and break only under the stronger pressure of a more gregarious race or the encroachments of inexorable business. A feeling of dependence upon mutual effort, natural to strangers in a strange land, unacquainted with its language and customs, sufficiently accounts for this.
10
The Irishman is the true cosmopolitan immigrant. All-pervading, he shares his lodging with perfect impartiality with the Italian, the Greek, and the “Dutchman,” yielding only to sheer force of numbers, and objects equally to them all. A map of the city, colored to designate nationalities, would show more stripes than on the skin of a zebra, and more colors than any rainbow. The city on such a map would fall into two great halves, green for the Irish prevailing in the West Side tenement districts, and blue for the Germans on the East Side. But intermingled with these ground colors would be an odd variety of tints that would give the whole the appearance of an extraordinary crazy-quilt. From down in the Sixth Ward, upon the site of the old Collect Pond that in the days of the fathers drained the hills which are no more, the red of the Italian would be seen forcing its way northward along the line of Mulberry Street to the quarter of the French purple on Bleecker Street and South Fifth Avenue, to lose itself and reappear, after a lapse of miles, in the “Little Italy” of Harlem, east of Second Avenue. Dashes of red, sharply defined, would be seen strung through the Annexed District, northward to the city line. On the West Side the red would be seen overrunning the old Africa of Thompson Street, pushing the black of the negro rapidly uptown, against querulous but unavailing protests, occupying his home, his church, his trade and all, with merciless impartiality. There is a church in Mulberry Street that has stood for two generations as a sort of milestone of these migrations. Built originally for the worship of staid New Yorkers of the “old stock,” it was engulfed by the colored tide, when the draft-riots drove the negroes out of reach of Cherry Street and the Five Points. Within the past decade the advance wave of the Italian onset reached it, and to-day the arms of United Italy adorn its front. The negroes have made a stand at several points along Seventh and Eighth Avenues; but their main body, still pursued by the Italian foe, is on the march yet, and the black mark will be found overshadowing to-day many blocks on the East Side, with One Hundredth Street as the centre, where colonies of them have settled recently.
Hardly less aggressive than the Italian, the Russian and Polish Jew, having overrun the district between Rivington and Division Streets, east of the Bowery, to the point of suffocation, is filling the tenements of the old Seventh Ward to the river front, and disputing with the Italian every foot of available space in the back alleys of Mulberry Street. The two races, differing hopelessly in much, have this in common: they carry their slums with them wherever they go, if allowed to do it. Little Italy already rivals its parent, the “Bend,” in foulness. Other nationalities that begin at the bottom make a fresh start when crowded up the ladder. Happily both are manageable, the one by rabbinical, the other by the civil law. Between the dull gray of the Jew, his favorite color, and the Italian red, would be seen squeezed in on the map a sharp streak of yellow, marking the narrow boundaries of Chinatown. Dovetailed in with the German population, the poor but thrifty Bohemian might be picked out by the sombre hue of his life as of his philosophy, struggling against heavy odds in the big human bee-hives of the East Side. Colonies of his people extend northward, with long lapses of space, from below the Cooper Institute6 more than three miles. The Bohemian is the only foreigner with any considerable representation in the city who counts no wealthy man of his race, none who has not to work hard for a living, or has got beyond the reach of the tenement.
(1890)