John Macy, from The Spirit of American Literature (1913)

from The Spirit of American Literature

John Macy

John Macy (1877–1932) was an author, a critic, a teacher, and a poet. Unhappily married to and mostly separated from Anne Sullivan, the famous teacher of Helen Keller, he helped Keller and Sullivan write The Story of My Life, Keller’s best-selling autobiography. This excerpt is from the first chapter of his influential survey of major American writers from Washington Irving to Henry James, The Spirit of American Literature, published in 1913.

American literature is a branch of English literature, as truly as are English books written in Scotland or South Africa. Our literature lies almost entirely in the nineteenth century when the ideas and books of the western world were freely interchanged among the nations and became accessible to an increasing number of readers. In literature nationality is determined by language rather than by blood or geography. M. Maeterlinck, born a subject of King Leopold, belongs to French literature. Mr. Joseph Conrad, born in Poland, is already an English classic. Geography, much less important in the nineteenth century than before, was never, among modern European nations, so important as we sometimes are asked to believe. Of the ancestors of English literature “Beowulf” is scarcely more significant, and rather less graceful, than our tree-inhabiting forebears with prehensile toes; the true progenitors of English literature are Greek, Latin, Hebrew, Italian, and French.

American literature and English literature of the nineteenth century are parallel derivatives from preceding centuries of English literature. Literature is a succession of books from books. Artistic expression springs from life ultimately but not immediately. It may be likened to a river which is swollen throughout its course by new tributaries and by the seepages of its banks; it reflects the life through which it flows, taking colour from the shores; the shores modify it, but its power and volume descend from distant headwaters and affluents far up stream. Or it may be likened to the race-life which our food nourishes or impoverishes, which our individual circumstances foster or damage, but which flows on through us, strangely impersonal and beyond our power to kill or create.

It is well for a writer to say: “Away with books! I will draw my inspiration from life!” For we have too many books that are simply better books diluted by John Smith. At the same time, literature is not born spontaneously out of life. Every book has its literary parentage, and students find it so easy to trace genealogies that much criticism reads like an Old Testament chapter of “begats.” Every novel was suckled at the breasts of older novels, and great mothers are often prolific of anæmic offspring. The stock falls off and revives, goes a-wandering, and returns like a prodigal. The family records get blurred. But of the main fact of descent there is no doubt.

American literature is English literature made in this country. Its nineteenth-century characteristics are evident and can be analyzed and discussed with some degree of certainty. Its “American” characteristics—no critic that I know has ever given a good account of them. You can define certain peculiarities of American politics, American agriculture, American public schools, even American religion. But what is uniquely American in American literature? Poe is just as American as Mark Twain; Lanier is just as American as Whittier. The American spirit in literature is a myth, like American valour in war, which is precisely like the valour of Italians and Japanese. The American, deluded by a falsely idealized image which he calls America, can say that the purity of Longfellow represents the purity of American home life. An Irish Englishman, Mr. Bernard Shaw, with another falsely idealized image of America, surprised that a fact does not fit his image, can ask: “What is Poe doing in that galley?” There is no answer. You never can tell. Poe could not help it. He was born in Boston, and lived in Richmond, New York, Baltimore, Philadelphia. Professor Van Dyke says that Poe was a maker of “decidedly un-American cameos,” but I do not understand what that means. Facts are uncomfortable consorts of prejudices and emotional generalities; they spoil domestic peace, and when there is a separation they sit solid at home while the other party goes. Irving, a shy, sensitive gentleman, who wrote with fastidious care, said: “It has been a matter of marvel, to European readers, that a man from the wilds of America should express himself in tolerable English.” It is a matter of marvel, just as it is a marvel that Blake and Keats flowered in the brutal city of London a hundred years ago.

5

The literary mind is strengthened and nurtured, is influenced and mastered, by the accumulated riches of literature. In the last century the strongest thinkers in our language were Englishmen, and not only the traditional but the contemporary influences on our thinkers and artists were British. This may account for one negative characteristic of American literature—its lack of American quality. True, our records must reflect our life. Our poets, enamoured of nightingales and Persian gardens, have not altogether forgotten the mocking-bird and the woods of Maine. Fiction, written by inhabitants of New York, Ohio, and Massachusetts, does tell us something of the ways of life in those mighty commonwealths, just as English fiction written by Lancashire men about Lancashire people is saturated with the dialect, the local habits and scenery of that county. But wherever an English-speaking man of imagination may dwell, in Dorset or Calcutta or Indianapolis, he is subject to the strong arm of the empire of English literature; he cannot escape it; it tears him out of his obscure bed and makes a happy slave of him. He is assigned to the department of the service for which his gifts qualify him, and his special education is undertaken by drill-masters and captains who hail from provinces far from his birthplace.

Dickens, who writes of London, influences Bret Harte, who writes of California, and Bret Harte influences Kipling, who writes of India. Each is intensely local in subject matter. The affinity between them is a matter of temperament, manifested, for example, in the swagger and exaggeration characteristic of all three. California did not “produce” Bret Harte; the power of Dickens was greater than that of the Sierras and the Golden Gate. Bret Harte created a California that never existed, and Indian gentlemen, Caucasian and Hindoo, tell us that Kipling invented an army and an empire unknown to geographers and war-offices.

The ideas at work among these English men of letters are world-encircling and fly between book and brain. The dominant power is on the British Islands, and the prevailing stream of influence flows west across the Atlantic. Sometimes it turns and runs the other way. Poe influenced Rossetti; Whitman influenced Henley. For a century Cooper has been in command of the British literary marine. Literature is reprehensibly unpatriotic, even though its votaries are, as individual citizens, afflicted with local prides and hostilities. It takes only a dramatic interest in the guns of Yorktown. Its philosophy was nobly uttered by Gaston Paris in the Collège de France in 1870, when the city was beleaguered by the German armies: “Common studies, pursued in the same spirit, in all civilized countries, form, beyond the restrictions of diverse and often hostile nationalities, a great country which no war profanes, no conqueror menaces, where souls find that refuge and unity which in former times was offered them by the city of God.” The catholicity of English language and literature transcends the temporal boundaries of states.

(1913)