In 1528 a group of Spaniards sailed from Cuba to Tampa Bay in present-day Florida. After failing to find the wealth they sought, the survivors tried to return to Cuba but were washed ashore at Galveston Bay. Álvar Núñez Cabeza de Vaca and three other men survived the ill-fated expedition, but only after enduring a nine-year trek across Texas and Mexico. They eventually found other Spaniards in Mexico City after the grueling six-hundred-mile journey. Along the way Cabeza de Vaca and his dwindling party served as slaves of the Indians. In an account of his journey, Cabeza de Vaca described his experiences on the Isla de Malhado (Island of Misfortune) off the coast of Texas.
All the people of this country go naked; only the women cover part of their bodies with a kind of wool that grows on trees. The girls go about in deer skins. They are very liberal towards each other with what they have. There is no ruler among them. All who are of the same descendancy [ancestry] cluster together. There are two distinct languages spoken on the island; those of one language are called Capoques, those of the other Han. They have the custom, when they know each other and meet from time to time, before they speak, to weep for half an hour. After they have wept the one who receives the visit rises and gives the other all he has. The other takes it, and in a little while goes away with everything. Even sometimes, after having given and obtained all, they part without having uttered a word. There are other very queer customs, but having told the principal ones and the most striking, I must now proceed to relate what further happened to us. . . .
I had to remain with those same Indians of the island for more than one year, and as they made me work so much and treated me so badly I determined to flee and go to those who live in the woods on the mainland, and who are called those from Charruco.
I could no longer stand the life I was compelled to lead. Among many other troubles I had to pull the eatable roots out of the water and from among the canes where they were buried in the ground, and from this my fingers had become so tender that the mere touch of a straw caused them to bleed. The reeds would cut me in many places, because many were broken and I had to go in among them with the clothing I had on, of which I have told. This is why I went to work and joined the other Indians. Among these I improved my condition a little by becoming a trader, doing the best in it I could, and they gave me food and treated me well.
They entreated me to go about from one part to another to get the things they needed, as on account of constant warfare there is neither travel nor barter in the land.
So, trading along with my wares I penetrated inland as far as I cared to go and along the coast as much as forty or fifty leagues. My stock consisted mainly of pieces of seashells and cockles, and shells with which they cut a fruit which is like a bean, used by them for healing and in their dances and feasts. This is of greatest value among them, besides shell-beads and other objects. These things I carried inland, and in exchange brought back hides and red ochre with which they rub and dye their faces and hair; flint for arrow points, glue and hard canes wherewith to make them, and tassels made of the hair of deer, which they dye red. This trade suited me well because it gave me liberty to go wherever I pleased; I was not bound to do anything and no longer a slave. Wherever I went they treated me well, and gave me to eat for the sake of my wares. My principal object in doing it, however, was to find out in what manner I might get further away. I became well known among them; they rejoiced greatly when seeing me and I would bring them what they needed, and those who did not know me would desire and endeavor to meet me for the sake of my fame.
My sufferings, while trading thus, it would take long to tell; danger, hunger, storms and frost overtaking me often in the open field and alone, and from which through the mercy of God, Our Lord, I escaped. For this reason I did not go out trading in winter, it being the time when the Indians themselves remain in their huts and abodes, unable to go out or assist each other.
Nearly six years I spent thus in the country, alone among them and naked, as they all were themselves.
Source: Ad. F. Bandelier, ed., The Journey of Álvar Núñez Cabeza de Vaca and His Companions from Florida to the Pacific, 1528–1536 (New York: A. S. Barnes & Company, 1905), 71–76.