The Apology

Letters from a Terrorist

Laura Blumenfeld

Laura Blumenfeld (b. 1964) is a journalist who covers homeland security and presidential politics. Her work has appeared in the New York Times, Elle, and the Los Angeles Times. She holds an MA in international affairs from Columbia University. Since 1992 she has been a staff writer for the Washington Post. In 1986, her father was shot and wounded by a terrorist. Later she wrote about the incident and its aftermath in the book Revenge: A Story of Hope (2002), and in “The Apology: Letters from a Terrorist,” which appeared in the New Yorker on March 4, 2002.

The gunman was not at home. “Come in,” his mother said. “Would you like some orange soda?” My knocking must have shaken her out of a nap; she was wearing slippers and a pink embroidered bathrobe. Inside, the living room was full of family members, young and old.

“That’s him,” the woman said, pointing over her grandchildren’s heads to the gunman’s photograph. “He tried to kill someone,” she said in an easy voice.

“Who?” I asked.

“Some Jew,” said a boy, who appeared to be about twelve years old. He smiled crookedly, and added, “I don’t know who—a Mossad agent.”

5

“I’m not sure he was a Mossad agent,” a man who introduced himself as Saed, the gunman’s older brother, said. “He was a person from the outside—a leader from New York. We heard he was doing something against Palestinians. Why else would they choose him to be shot?”

“Why did he fire only once?” I asked.

“It was in the marketplace,” Saed said.

“After the shooting, he threw the gun in the air, and it fell to the ground,” his mother said. She began to chuckle and the others joined in.

The attack had taken place in the early spring of 1986. It had been a quiet time in Jerusalem: people could walk through the Old City without fear. In March, all that changed when Palestinian terrorists began gunning down foreign tourists—Americans, British, Germans. Their first target was an American man; he had been shot as he strolled through the Arab market shortly after sundown. The gunman had aimed a little too high, and the bullet had grazed his scalp.

10

Twelve years later, I arrived in Israel for an extended honeymoon with my husband. While he did part-time legal work, I took a leave of absence from my job at the Washington Post to do research for a book about the culture of vengeance—the thirst for settling scores which has created so much turmoil in the Middle East and throughout the world. My research took me to Albania, Sicily, Iran, and other countries; between trips I looked for the gunman who had shot the American in the market. From records in the Jerusalem District Attorney’s office, I learned that several Palestinians in a pro-Syria breakaway faction of the Palestine Liberation Organization had been convicted in 1986 for the shooting of foreigners. The man who had shot the American was named Omar Khatib. He had been tried and convicted in an Israeli court, and was now serving a sentence of twenty-five years in Shikma Prison, in Ashkelon.

The Khatibs lived in the West Bank, in the last house on a narrow, rutted lane, which ended at a limestone quarry. Trash and rusty appliances spilled over the precipice. Their house, which was behind a red gate, was really a number of buildings joined together—ement improvisations with raw concrete steps and half-stacked cinder blocks. In rudimentary Arabic, I introduced myself as an American journalist.

“Why did he do it?” I asked the gunman’s father, a tall, bony man in a gray robe.

The father’s response was terse. “He did his duty,” he said. “Every Palestinian must do it. Then there will be justice.”

Another brother of the gunman came into the room. He introduced himself as Imad. His mustache and goatee were dyed burnt orange, and he was wearing a silky red-and-black shirt. He told me that he had been a member of the Popular Front for the Liberation of Palestine, a radical faction of the P.L.O., and that he had returned to Palestine, after twenty-five years of exile in Jordan, in 1994, the summer after the Israelis and the Palestinians signed the Oslo peace accords. “Anybody would do what my brother did under those circumstances,” he said. “If you pretend to be a Palestinian for five minutes, you’ll feel what we feel.”

15

“And what about the man he tried to kill?” I asked.

“It wasn’t a personal vendetta,” Imad replied. “It was public relations. It was like telling the media to pay attention to us.”

“Won’t someone from the victim’s family kill one of your people?” I asked.

“My brother never met the man,” Imad said. “Nothing personal, so no revenge.”

For me, however, the shooting was personal. The man whom Imad’s brother had tried to kill was my father.

20

In March of 1986, when I was an undergraduate at Harvard, my father, in his capacity as executive director of the New York Holocaust Memorial Commission, went to Israel to look at the country’s various Holocaust museums. One evening, after a visit to the Western Wall, in Jerusalem, one of the Holy Land’s most sacred sites, he was walking back to his hotel when he was shot by an unseen assailant. He was treated for the head wound in an Israeli hospital, and the story of the shooting made front-page news.

“Did you ever wonder who the gunman was or what he looked like?” I later asked my father. “I never thought about it,” he replied. But, for me, putting the incident out of my mind wasn’t so easy. I understood that people who commit acts of terrorism are less concerned with what happens to their victims than with advancing their cause, but I had resolved to find a way to make my father human in the gunman’s eyes. And I wanted him to see that what he had done was horrible. I thought about introducing myself as the daughter of his victim but discarded the idea, because I did not want him to regard me as “a Jew” or as an adversary. Given the Palestinians’ eagerness to get their views out to the world, I reasoned that the best way to gain access to him would be to identify myself to him and his family simply as an American journalist who was interested in hearing his story.

Several weeks after I met Omar’s family, I went back to their house to return some clippings about the shooting which they had given me to photocopy. I was greeted by Omar’s mother and his brother Imad, and led to an upstairs bedroom. We sat down on the couch where Omar had slept before his imprisonment.

“His head was here, his feet were here,” his mother said, brushing the upholstery with her fingers. She brought out a black attaché case and opened it. Inside was a karate manual, a picture of Omar in martial-arts dress, executing a kick, and a black-belt certificate that he had won in 1979. The picture showed a slim young man with an angry expression on his face. There was also a copy of the Koran, a book entitled Theories About Revolution and National Liberation, and a copy of Measure for Measure.

“He was at Bethlehem University, studying English,” Imad pointed out.

25

“And business, too,” his mother said. “He got a ninety-five in public relations.”

I was shown Omar’s report cards, his birth certificate from a hospital on the Mount of Olives, and a high-school certificate of graduation that read, “The school administration certifies that Mr. Omar Kamel Said Al Khatib was a student in 1980–81. His conduct was very good.” Before saying goodbye, Imad offered to take a letter from me to his brother in prison. Only immediate relatives were allowed contact with such prisoners, but Imad agreed to deliver whatever I wanted to write.

In my first letter to Omar, I explained that I was an American journalist who was writing a book about the region, and that I was curious about his life in an Israeli prison. I asked him about his hobbies and his plans for the future. At the end of the letter, I wrote, “And finally, I would like to hear about the events that led to your arrest. What happened? When you think back on it, what were your feelings then? How do you feel about it today?”

Six weeks later, Omar wrote back, in an intricate light-blue scrawl, on eight sheets of tissue paper:

Dear Laura,

I would like first to extend my appreciation and regard for your message, which I have read with interest and care. This is not a dream, but a real fact we are seeking to incarnate on land through the long march of our revolution and in accordance with rules of justice and equality and the right of people to liberate their lands, this sacred right which was secured by international law. We, as sons to this people, and part of its past and present, have on our shoulders the burden of holding the difficulty of the liberation road; it’s our mission to let the rifles live.

I would like you to know that our choice in the military struggle is a legitimate choice on a historical basis that takes into account the fact that the enemy we are facing is one who stands on a Zionist ideology that is racist in its basis and fascist in its aims and means. It is an enemy with a huge military destructive machine higher in its ability than any other superpower state. It’s an enemy that can be faced and defeated only by force. . . .

There is a huge difference, my dear, between “terror” and the right of self-determination, between a criminal and a revolutionary. . . . It is hard for us, as prisoners, to accept a peace process which does not answer all the questions that the Israeli/Palestinian conflict has raised. We continue in our efforts to affect what is going on outside the walls of our prisons.

Sincerely,

Omar Kamel Al Khatib

The letter read more like a manifesto than like an exchange between two people. I wanted to know Omar as he really was, beneath the layers of ideology, and the next day I wrote to him again and inquired about what he was currently reading, what he could tell me about his family’s history, and what, in particular, had inflamed his feelings against Israel.

30

A month later, he replied:

I love English literature, and have been reading it from the first years of my imprisonment; lately I have dedicated my time to the reading of theoretical and philosophical books. . . . I have read the works of Tolstoy and Dostoevsky. I do suggest that you read Dostoevsky’s Memoirs from the House of the Dead; it will help you in the work you are conducting.

My chances of being released now are big because of my deteriorating health conditions. I suffer from asthma, an illness which puts me very near death. I’m living in unhealthy conditions, with ten of my friends in a small, cold cell very full of humidity. They smoke, cook, and do all their daily activities, which brings me a hard time. You can’t imagine how it feels when you find yourself being chased even by the breath you breathe.

I don’t know if the Israelis consider me as “having blood on my hands,” but I do know that there is no meaning in keeping me in prison after more than 13 years. The term “blood on their hands” is a bad term I do not like to hear. It is a racist term used to fulfill some political purpose aimed to distort our identity as freedom fighters.

He went on to say that he had been “chosen” to join the rebel Abu Musa faction of the Palestine Liberation Organization in 1985, with orders to “create a state of unrest,” whose objective was to put an end to Israel’s occupation of Palestine.

I was young at that time, but since then I have discovered that violence is not in my personality. Maybe this is the answer to your question of why I shot just one shot at that man, despite the fact that my pistol was very full of bullets.

When Israel became a state, in 1948, Omar said, his mother’s family had been forced to leave their home in Jaffa and migrate to Lebanon. Omar’s father was born in the West Bank, but after his marriage to Omar’s mother he had gone to live in Jerusalem, where the couple had brought up their children.

He continued:

This city has shaped my identity; she planted in my mind unforgettable memories. I witnessed the Israeli aggression of the Six-Day War. I was four years old then, but enough aware to understand what was going on. I remember when my mother used to hide us with the rest of our neighbors who came to have shelter in our small room. We were so frightened by the darkness and the sound of guns. Six days, and the history entered into a new stage, the stage of the occupation.

The resistance movement began, and at the end of the ’60s my brother was arrested and sent to prison. . . . I saw the painful time that my family went through, searching to know the fate of my brother. I remember visiting him with my mother once or twice, but after that he was expelled to Jordan. . . . There he was sent to prison for no reason but under the pretext of crossing the borders illegally.

We were such a poor family at the time, we didn’t have enough money to eat. . . . I will never forget the exhaustion and pain of the journey when I accompanied my mother to visit my brother. . . . Do you know when I saw [my brother] next?! It was 25 years later. This time I was the prisoner, and he was the visitor. After the signing of the Oslo agreement he got the chance to return to his home land. He came to visit me at Ashkelon prison. It was a very sad meeting, we both couldn’t stop crying. I had no words to say, I had forgotten everything, but felt the need of touching him, and kissing him.

For all its self-justifying tone, the letter was more candid on a personal level, and in my reply I asked Omar to describe how he had felt when he shot the man in the marketplace. I also asked him what he would say to the man if the two of them were to meet again. In his next two letters, he dwelled on the hardships of prison life and the satisfaction he felt in taking a college correspondence course. He said that he had learned French and Hebrew, and that he had written a book of grammar for his fellow-prisoners entitled The Practical Use of English Structure. He said that he had six more courses to complete before earning his B.A.

In my next letter, I again asked Omar why he had shot the American tourist. Omar wrote back:

With regard to David Blumenfeld—I hope he can understand the reasons behind my act. If I were him I would. I have thought a lot about meeting him one day. We have been in a state of war, and now we are passing through a new stage of historical reconciliation where there is no place for hatred and detestation. In this new era and atmosphere, he is welcome to be my guest in Jerusalem.

35

The letter hinted that Omar was capable of remorse, though an earlier reference to my father as a “chosen military site” had made me wince. And Omar’s lofty talk about “historical reconciliation” made me wonder whether we were both involved in an elaborate game of manipulation, each for a different purpose. To give him a better sense of David Blumenfeld, I replied that I had contacted David, and discovered that his grandparents had been killed in the Holocaust, and that he had come to Israel to gather material for building a Holocaust museum in New York. I told him that David was not hostile to the Palestinian cause but that he was concerned about whether Omar would ever again resort to violence against anyone, innocent or not. Omar began his next letter with an account of an examination that he had undergone for his asthma, in the hope of winning a release from prison on medical grounds:

When the van stopped in front of Ramallah hospital, it was as if I were an alien from another world. Each of the guards took his place around my vehicle. Guns were ready for use. The door was opened, and all around me I saw people looking at me strangely. I touched the ground with slow steps because my hands and legs were tied. I took a deep breath and looked at the sky, feeling the need to fly. . . . And all the people looked at me with pity and wonder because of my weak appearance.

They led me to an elevator to the main section of the testing area. We waited till a very beautiful Moroccan girl came to lead us to the examination room. I introduced myself to her and spoke with her a little about the prison while she conducted the test three times. She was shocked to see the bad test results.

In his next letter, he wrote:

Back to David, I do admire his talking to you and I appreciate his understanding, his support for my people. If these feelings are really from the depth of his heart, this may contribute a lot to our friendship. Of course, my answer to his question [about committing an act of violence again] is NO.

A few weeks later, I learned that the parole board had rejected Omar’s petition for release. Two months later, his petition came up again, on appeal to a higher court. I asked Imad if I could attend the hearing, and he agreed.

The courtroom was packed with defendants and their families—Israelis and Palestinians together on the benches. Omar’s mother and his brother Imad were there, along with nine other relatives. I took a seat directly in front of them. Three judges filed into the room, and finally Omar arrived. Although he was in ankle chains, his entrance was triumphant. He greeted the other prisoners effusively, shaking their hands and clapping them on the back. And yet the effects of his incarceration were visible: the skin on his face was so taut that his cheekbones cast a skeletal shadow under his eyes; there was a noticeable swelling around his mouth. His mother rushed over to him and kissed him. Imad ruffled his hair. Then Imad pointed to me. “Laura is here,” he said.

“Laura!” Omar said, smiling. “I hoped to meet you one day, but not in this setting.” I couldn’t keep my hands from shaking as I smiled back.

40

“I need to know if you’re sorry,” I said.

“I will write David a long letter,” he said.

“No, I need to know now,” I said. For a moment our eyes met, and then a court officer led him away.

Several hours passed before Omar’s lawyer, an energetic Israeli woman, presented the case to the judges. They listened to the details of Omar’s asthma, and then gave orders for the petition to be sent back to the medical-parole committee for further review. As Omar and his family got up to leave, I realized that this was my last chance to confront him. I stood up and said, “I am David Blumenfeld’s daughter, Laura Blumenfeld.” For a moment, Omar and his family stared at me. Then Omar’s mother, Imad, and several other relatives began to weep. I tried to explain why I had concealed my identity for so long. “I did it for one reason,” I said. “This conflict is between human beings, and not between disembodied Arabs and Jews. And we’re people. Not military targets. We’re people with families.” I turned to Omar. He looked stunned. “You promised me you would never hurt anyone again,” I said. He looked at me and said nothing. As he was led away, his family rushed over to embrace me.

A few weeks later, I received another letter from Omar:

A week has passed since the day of the hearing, and all that is in my mind and imagination is the picture of you standing in front of the court, and the echo of your voice.

You made me feel so stupid that once I was the cause of your and your kind mother’s pain. Sorry and please understand.

Of course I was shocked to learn that you are David’s daughter. I didn’t sleep for almost two days. I reread all your precious letters trying to rearrange the whole puzzle again.

45

My stay in Israel was nearly over. Before leaving for America, I visited Omar’s family one last time. The house was full of people, and in honor of my departure Omar’s mother had laid out plates of vegetables, bread, and cheese. Arabic music was coming from a tape player, and several of the women and children invited me to dance with them. Imad presented me with gifts from Omar—two gold necklaces, one for me and one for my father, with Omar’s name inscribed on it. I felt unsure of this display of warmth: only a short while ago, these same people had condoned the attempted killing of my father, as they might condone other attacks on innocent bystanders in their struggle with Israel, if the fragile peace process broke down.

A few weeks after I had returned to America, my father received a letter from Omar that I have read many times since, in the hope that its sentiments are genuine:

Dear David,

Thirteen years have passed. Yes, it’s so late to come and ask you about your injuries, but I would like you to know that I’ve prayed a lot for you. I hope you are well today.

I admit to having some good feeling toward you from the beginning, a feeling that made me hope to meet you one day. It seems to me that this good feeling is coming to be a reality. . . . I would like first to express to you my deep pain and sorrow for what I caused you. I’ve learned many things about you. You are supposed to be a very close friend to my people. I hope you believe that we both were victims of this long historical conflict. . . . Laura was the mirror that made me see your face as a human person deserving to be admired and respected. I apologize for not understanding her message from the beginning.

If God helps and I get to be released, I hope you accept my invitation to be my guest in the holy city of peace, Jerusalem.