Printed Page 29
Intercultural Competence
When Pepsi first began selling in China, their advertising slogan, “Come alive—You’re the Pepsi Generation!” was mistranslated as, “Resurrect! Your body will be made of Pepsi!” Clairol’s “Mist Stick” curling iron had great sales around the world except in Germany, where “mist” is slang for manure (the company was unwittingly marketing a “poop stick”).
Intercultural communication challenges aren’t limited to language. Gestures in the United States and Canada such as the “OK” sign (thumb and index finger touching) and “thumbs-up” are considered obscenities in many countries.
Throughout this text, we discuss cultural differences in communication and how you can best adapt to them. Such skills are essential, given that hundreds of thousands of college students choose to pursue their studies overseas, international travel is increasingly common, and technology continues to connect people worldwide. As a starting point for building your intercultural competence, consider these suggestions:
discussion questions