10.1 CENTRAL TEXT

856

from A Small Place

Jamaica Kincaid

image
Elisabetta A. Villa/Getty Images

Elaine Potter Richardson, who later changed her name to Jamaica Kincaid, was born in 1949 on the Caribbean island of Antigua, then a British colony. She came to the United States as a teenager to work as an au pair in New York City, where she then attended the New School for Social Research. Kincaid became a staff writer for the New Yorker in 1975 and published much of her short work there. Perhaps her most widely known works are “Girl” from At the Bottom of the River, a collection of short stories (1985), and Annie John (1985), a novel. Her most recent work is the novel See Now Then (2013).

KEY CONTEXT A Small Place, published in 1988, is an extended essay about Antigua. The first person expatriate narrator takes the reader, an imagined tourist, on a journey through both Antigua of the present time and the colonial past. A Small Place can be described as a postcolonial text, which means that it addresses how a colonialized group both adopts and resists the culture and values of the colonizing power. The following selection is the opening chapter of A Small Place.

The history of Antigua, located southeast of Puerto Rico in the Caribbean Sea, can be dated to nearly 2000 B.C. with settlements of Siboney (Arawak for “stone people”), who were eventually replaced by Arawaks and Island Caribs between 1200 and 1500 C.E. The indigenous peoples’ earliest recorded contact with Europeans was with Christopher Columbus on his second voyage in 1493. He named the island Santa Maria de la Antigua after the patron saint of the Spanish city of Seville. In 1632, the British succeeded in colonizing the island, but it was not until 1684, with the arrival of Christopher Codrington, that a profitable sugar plantation industry was established. African slaves were brought to the island to work on these plantations. By the end of the eighteenth century, Antigua had become a strategic port and valuable commercial colony. In 1834, when Britain abolished slavery in the Caribbean, Antigua became the first of the colonies to emancipate its slaves. The island remained British, however, until its independence in 1981, and Antigua retains membership in the British Commonwealth.

If you go to Antigua as a tourist, this is what you will see. If you come by aeroplane, you will land at the V. C. Bird International Airport. Vere Cornwall (V. C.) Bird is the Prime Minister of Antigua. You may be the sort of tourist who would wonder why a Prime Minister would want an airport named after him — why not a school, why not a hospital, why not some great public monument? You are a tourist and you have not yet seen a school in Antigua, you have not yet seen the hospital in Antigua, you have not yet seen a public monument in Antigua. As your plane descends to land, you might say, What a beautiful island Antigua is — more beautiful than any of the other islands you have seen, and they were very beautiful, in their way, but they were much too green, much too lush with vegetation, which indicated to you, the tourist, that they got quite a bit of rainfall, and rain is the very thing that you, just now, do not want, for you are thinking of the hard and cold and dark and long days you spent working in North America (or, worse, Europe), earning some money so that you could stay in this place (Antigua) where the sun always shines and where the climate is deliciously hot and dry for the four to ten days you are going to be staying there; and since you are on your holiday, since you are a tourist, the thought of what it might be like for someone who had to live day in, day out in a place that suffers constantly from drought, and so has to watch carefully every drop of fresh water used (while at the same time surrounded by a sea and an ocean — the Caribbean Sea on one side, the Atlantic Ocean on the other), must never cross your mind.

857

image
This poster is a 1964 advertisement for Pan-Am airlines, which was the largest international airline in America from the 1920s until the 1990s.
How do you interpret this image? Write one or two sentences describing what is being depicted. How would Kincaid interpret this image? Write one or two sentences that sum up what you believe her perspective would be.

You disembark from your plane. You go through customs. Since you are a tourist, a North American or European — to be frank, white —and not an Antiguan black returning to Antigua from Europe or North America with cardboard boxes of much needed cheap clothes and food for relatives, you move through customs swiftly, you move through customs with ease. Your bags are not searched. You emerge from customs into the hot, clean air: immediately you feel cleansed, immediately you feel blessed (which is to say special); you feel free. You see a man, a taxi driver; you ask him to take you to your destination; he quotes you a price. You immediately think that the price is in the local currency, for you are a tourist and you are familiar with these things (rates of exchange) and you feel even more free, for things seem so cheap, but then your driver ends by saying, “In U.S. currency.” You may say, “Hmmmm, do you have a formal sheet that lists official prices and destinations?” Your driver obeys the law and shows you the sheet, and he apologises for the incredible mistake he has made in quoting you a price off the top of his head which is so vastly different (favouring him) from the one listed. You are driven to your hotel by this taxi driver in his taxi, a brand-new Japanese-made vehicle. The road on which you are travelling is a very bad road, very much in need of repair. You are feeling wonderful, so you say, “Oh, what a marvellous change these bad roads are from the splendid highways I am used to in North America.” (Or, worse, Europe.) Your driver is reckless; he is a dangerous man who drives in the middle of the road when he thinks no other cars are coming in the opposite direction, passes other cars on blind curves that run uphill, drives at sixty miles an hour on narrow, curving roads when the road sign, a rusting, beat-up thing left over from colonial days, says 40 MPH. This might frighten you (you are on your holiday; you are a tourist); this might excite you (you are on your holiday; you are a tourist), though if you are from New York and take taxis you are used to this style of driving: most of the taxi drivers in New York are from places in the world like this. You are looking out the window (because you want to get your money’s worth); you notice that all the cars you see are brand-new, or almost brand-new, and that they are all Japanese-made. There are no American cars in Antigua — no new ones, at any rate; none that were manufactured in the last ten years. You continue to look at the cars and you say to yourself, Why, they look brand-new, but they have an awful sound, like an old car — a very old, dilapidated car. How to account for that? Well, possibly it’s because they use leaded gasoline in these brand-new cars whose engines were built to use non-leaded gasoline, but you musn’t ask the person driving the car if this is so, because he or she has never heard of unleaded gasoline. You look closely at the car; you see that it’s a model of a Japanese car that you might hesitate to buy; it’s a model that’s very expensive; it’s a model that’s quite impractical for a person who has to work as hard as you do and who watches every penny you earn so that you can afford this holiday you are on. How do they afford such a car? And do they live in a luxurious house to match such a car? Well, no. You will be surprised, then, to see that most likely the person driving this brand-new car filled with the wrong gas lives in a house that, in comparison, is far beneath the status of the car; and if you were to ask why you would be told that the banks are encouraged by the government to make loans available for cars, but loans for houses not so easily available; and if you ask again why, you will be told that the two main car dealerships in Antigua are owned in part or outright by ministers in government. Oh, but you are on holiday and the sight of these brand-new cars driven by people who may or may not have really passed their driving test (there was once a scandal about driving licences for sale) would not really stir up these thoughts in you. You pass a building sitting in a sea of dust and you think, It’s some latrines for people just passing by, but when you look again you see the building has written on it PIGOTT’S SCHOOL. You pass the hospital, the Holberton Hospital, and how wrong you are not to think about this, for though you are a tourist on your holiday, what if your heart should miss a few beats? What if a blood vessel in your neck should break? What if one of those people driving those brand-new cars filled with the wrong gas fails to pass safely while going uphill on a curve and you are in the car going in the opposite direction? Will you be comforted to know that the hospital is staffed with doctors that no actual Antiguan trusts; that Antiguans always say about the doctors, “I don’t want them near me”; that Antiguans refer to them not as doctors but as “the three men” (there are three of them); that when the Minister of Health himself doesn’t feel well he takes the first plane to New York to see a real doctor; that if any one of the ministers in government needs medical care he flies to New York to get it?

858

859

It’s a good thing that you brought your own books with you, for you couldn’t just go to the library and borrow some. Antigua used to have a splendid library, but in The Earthquake (everyone talks about it that way — The Earthquake; we Antiguans, for I am one, have a great sense of things, and the more meaningful the thing, the more meaningless we make it) the library building was damaged. This was in 1974, and soon after that a sign was placed on the front of the building saying, THIS BUILDING WAS DAMAGED IN THE EARTHQUAKE OF 1974. REPAIRS ARE PENDING. The sign hangs there, and hangs there more than a decade later, with its unfulfilled promise of repair, and you might see this as a sort of quaintness on the part of these islanders, these people descended from slaves —what a strange, unusual perception of time they have, REPAIRS ARE PENDING, and here it is many years later, but perhaps in a world that is twelve miles long and nine miles wide (the size of Antigua) twelve years and twelve minutes and twelve days are all the same. The library is one of those splendid old buildings from colonial times, and the sign telling of the repairs is a splendid old sign from colonial times. Not very long after The Earthquake Antigua got its independence from Britain, making Antigua a state in its own right, and Antiguans are so proud of this that each year, to mark the day, they go to church and thank God, a British God, for this. But you should not think of the confusion that must lie in all that and you must not think of the damaged library. You have brought your own books with you, and among them is one of those new books about economic history, one of those books explaining how the West (meaning Europe and North America after its conquest and settlement by Europeans) got rich: the West got rich not from the free (free — in this case meaning got-for-nothing) and then undervalued labour, for generations, of the people like me you see walking around you in Antigua but from the ingenuity of small shopkeepers in Sheffield and Yorkshire and Lancashire, or wherever; and what a great part the invention of the wristwatch played in it, for there was nothing noble-minded men could not do when they discovered they could slap time on their wrists just like that (isn’t that the last straw; for not only did we have to suffer the unspeakableness of slavery, but the satisfaction to be had from “We made you bastards rich” is taken away, too), and so you needn’t let that slightly funny feeling you have from time to time about exploitation, oppression, domination develop into full-fledged unease, discomfort; you could ruin your holiday. They are not responsible for what you have; you owe them nothing; in fact, you did them a big favour, and you can provide one hundred examples. For here you are now, passing by Government House. And here you are now, passing by the Prime Minister’s Office and the Parliament Building, and overlooking these, with a splendid view of St. John’s Harbour, the American Embassy. If it were not for you, they would not have Government House, and Prime Minister’s Office, and Parliament Building and embassy of powerful country. Now you are passing a mansion, an extraordinary house painted the colour of old cow dung, with more aerials and antennas attached to it than you will see even at the American Embassy. The people who live in this house are a merchant family who came to Antigua from the Middle East less than twenty years ago. When this family first came to Antigua, they sold dry goods door to door from suitcases they carried on their backs. Now they own a lot of Antigua; they regularly lend money to the government, they build enormous (for Antigua), ugly (for Antigua), concrete buildings in Antigua’s capital, St. John’s, which the government then rents for huge sums of money; a member of their family is the Antiguan Ambassador to Syria; Antiguans hate them. Not far from this mansion is another mansion, the home of a drug smuggler. Everybody knows he’s a drug smuggler, and if just as you were driving by he stepped out of his door your driver might point him out to you as the notorious person that he is, for this drug smuggler is so rich people say he buys cars in tens — ten of this one, ten of that one — and that he bought a house (another mansion) near Five Islands, contents included, with cash he carried in a suitcase: three hundred and fifty thousand American dollars, and, to the surprise of the seller of the house, lots of American dollars were left over. Overlooking the drug smuggler’s mansion, is yet another mansion, and leading up to it is the best paved road in all of Antigua — even better than the road that was paved for the Queen’s visit in 1985 (when the Queen came, all the roads that she would travel on were paved anew, so that the Queen might have been left with the impression that riding in a car in Antigua was a pleasant experience). In this mansion lives a woman sophisticated people in Antigua call Evita. She is a notorious woman. She’s young and beautiful and the girlfriend of somebody very high up in the government. Evita is notorious because her relationship with this high government official has made her the owner of boutiques and property and given her a say in cabinet meetings, and all sorts of other privileges such a relationship would bring a beautiful young woman.

860

seeing connections

Following is the opening paragraph from a 2014 article in a magazine for upscale travelers. Compare and contrast the speaker’s perceptions with those of the narrator in the opening to A Small Place, focusing specifically on the speakers’ tones.

“Let me take you into the sun,” said Louvaine, our Hermitage Bay liaison at the airport. No sooner had she spotted our pale winter faces at baggage claim than she swept our ten-year-old daughter out of the shade and into the warmth. It had been a long, punishing New York winter, and six years since we had taken a proper beach vacation as a family: just the three of us. [. . .] Our only criteria for a Caribbean vacation? Something authentic, or at least uncommercial, with good food and just a nonstop flight away. We found it on Antigua. The island has a relative lack of big chain resorts along with a strong tradition of farming and fishing. On the drive from the airport, we saw guys hacking and selling sugarcane, roadside stands of bananas and pineapple, and donkeys, cows, and goats roaming free. Add to this the island’s genuine friendliness (Louvaine’s gracious hospitality was only the beginning) and Antigua nailed our elusive trifecta better than any other Caribbean islands we’ve visited.

Oh, but by now you are tired of all this looking, and you want to reach your destination — your hotel, your room. You long to refresh yourself; you long to eat some nice lobster, some nice local food. You take a bath, you brush your teeth. You get dressed again; as you get dressed, you look out the window. That water — have you ever seen anything like it? Far out, to the horizon, the colour of the water is navy-blue; nearer, the water is the colour of the North American sky. From there to the shore, the water is pale, silvery, clear, so clear that you can see its pinkish-white sand bottom. Oh, what beauty! Oh, what beauty! You have never seen anything like this. You are so excited. You breathe shallow. You breathe deep. You see a beautiful boy skimming the water, godlike, on a Windsurfer. You see an incredibly unattractive, fat, pastrylike-fleshed woman enjoying a walk on the beautiful sand, with a man, an incredibly unattractive, fat, pastrylike-fleshed man; you see the pleasure they’re taking in their surroundings. Still standing, looking out the window, you see yourself lying on the beach, enjoying the amazing sun (a sun so powerful and yet so beautiful, the way it is always overhead as if on permanent guard, ready to stamp out any cloud that dares to darken and so empty rain on you and ruin your holiday; a sun that is your personal friend). You see yourself taking a walk on that beach, you see yourself meeting new people (only they are new in a very limited way, for they are people just like you). You see yourself eating some delicious, locally grown food. You see yourself, you see yourself . . . You must not wonder what exactly happened to the contents of your lavatory when you flushed it. You must not wonder where your bathwater went when you pulled out the stopper. You must not wonder what happened when you brushed your teeth. Oh, it might all end up in the water you are thinking of taking a swim in; the contents of your lavatory might, just might, graze gently against your ankle as you wade carefree in the water, for you see, in Antigua, there is no proper sewage-disposal system. But the Caribbean Sea is very big and the Atlantic Ocean is even bigger; it would amaze even you to know the number of black slaves this ocean has swallowed up. When you sit down to eat your delicious meal, it’s better that you don’t know that most of what you are eating came off a plane from Miami. And before it got on a plane in Miami, who knows where it came from? A good guess is that it came from a place like Antigua first, where it was grown dirt-cheap, went to Miami, and came back. There is a world of something in this, but I can’t go into it right now.

861

image
image
How might a tourist see this scene from contemporary Antigua, and how might Kincaid see it? Write a brief description from the perspective of each.
© Roberto Moiola/Robert Harding World Imagery/Corbis



5 The thing you have always suspected about yourself the minute you become a tourist is true: A tourist is an ugly human being. You are not an ugly person all the time; you are not an ugly person ordinarily; you are not an ugly person day to day. From day to day, you are a nice person. From day to day, all the people who are supposed to love you on the whole do. From day to day, as you walk down a busy street in the large and modern and prosperous city in which you work and live, dismayed, puzzled (a cliché, but only a cliché can explain you) at how alone you feel in this crowd, how awful it is to go unnoticed, how awful it is to go unloved, even as you are surrounded by more people than you could possibly get to know in a lifetime that lasted for millennia, and then out of the corner of your eye you see someone looking at you and absolute pleasure is written all over that person’s face, and then you realise that you are not as revolting a presence as you think you are (for that look just told you so). And so, ordinarily, you are a nice person, an attractive person, a person capable of drawing to yourself the affection of other people (people just like you), a person at home in your own skin (sort of; I mean, in a way; I mean, your dismay and puzzlement are natural to you, because people like you just seem to be like that, and so many of the things people like you find admirable about yourselves — the things you think about, the things you think really define you — seem rooted in these feelings): a person at home in your own house (and all its nice house things), with its nice back yard (and its nice back-yard things), at home on your street, your church, in community activities, your job, at home with your family, your relatives, your friends — you are a whole person. But one day, when you are sitting somewhere, alone in that crowd, and that awful feeling of displacedness comes over you, and really, as an ordinary person you are not well equipped to look too far inward and set yourself aright, because being ordinary is already so taxing, and being ordinary takes all you have out of you, and though the words “I must get away” do not actually pass across your lips, you make a leap from being that nice blob just sitting like a boob in your amniotic sac of the modern experience to being a person visiting heaps of death and ruin and feeling alive and inspired at the sight of it; to being a person lying on some faraway beach, your stilled body stinking and glistening in the sand, looking like something first forgotten, then remembered, then not important enough to go back for; to being a person marvelling at the harmony (ordinarily, what you would say is the backwardness) and the union these other people (and they are other people) have with nature. And you look at the things they can do with a piece of ordinary cloth, the things they fashion out of cheap, vulgarly colored (to you) twine, the way they squat down over a hole they have made in the ground, the hole itself is something to marvel at, and since you are being an ugly person this ugly but joyful thought will swell inside you: their ancestors were not clever in the way yours were and not ruthless in the way yours were, for then would it not be you who would be in harmony with nature and backwards in that charming way? An ugly thing, that is what you are when you become a tourist, an ugly, empty thing, a stupid thing, a piece of rubbish pausing here and there to gaze at this and taste that, and it will never occur to you that the people who inhabit the place in which you have just paused cannot stand you, that behind their closed doors they laugh at your strangeness (you do not look the way they look); the physical sight of you does not please them; you have bad manners (it is their custom to eat their food with their hands; you try eating their way, you look silly; you try eating the way you always eat, you look silly); they do not like the way you speak (you have an accent); they collapse helpless from laughter, mimicking the way they imagine you must look as you carry out some everyday bodily function. They do not like you. They do not like me! That thought never actually occurs to you. Still, you feel a little uneasy. Still, you feel a little foolish, Still, you feel a little out of place. But the banality of your own life is very real to you; it drove you to this extreme, spending your days and your nights in the company of people who despise you, people you do not like really, people you would not want to have as your actual neighbour. And so you must devote yourself to puzzling out how much of what you are told is really, really true (Is ground-up bottle glass in peanut sauce really a delicacy around here, or will it do just what you think ground-up bottle glass will do? Is this rare, multicoloured, snout-mouthed fish really an aphrodisiac, or will it cause you to fall asleep permanently?). Oh, the hard work all of this is, and is it any wonder, then, that on your return home you feel the need of a long rest, so that you can recover from your life as a tourist?

862

image
image
In what ways does this cartoon sum up Kincaid’s view as expressed in “A Small Place”? What is the effect of hearing this sentiment expressed as a self-critique from a tourist rather than hearing it from Kincaid?
polyp.org.uk

863

That the native does not like the tourist is not hard to explain. For every native of every place is a potential tourist, and every tourist is a native of somewhere. Every native everywhere lives a life of overwhelming and crushing banality and boredom and desperation and depression, and every deed, good and bad, is an attempt to forget this. Every native would like to find a way out, every native would like a rest, every native would like a tour. But some natives — most natives in the world — cannot go anywhere. They are too poor. They are too poor to go anywhere. They are too poor to escape the reality of their lives; and they are too poor to live properly in the place where they live, which is the very place you, the tourist, want to go — so when the natives see you, the tourist, they envy you, they envy your ability to leave your own banality and boredom, they envy your ability to turn their own banality and boredom into a source of pleasure for yourself.

Understanding and Interpreting

  1. In the long opening paragraph, what assumptions does Jamaica Kincaid make in order to characterize “a tourist”? What characteristics does she ascribe to tourists in general?

  2. What do you think Kincaid means when she states that the tourist emerging from customs “feel[s] free” (par. 2)?

  3. What points is Kincaid making about the economic situation in Antigua by focusing on the cars, drivers, and conditions of the roads?

  4. Why is the library particularly significant to Kincaid (par. 3)?

  5. What is Kincaid’s purpose in pointing out the drug smuggler and the “young and beautiful” woman named Evita (par. 3)?

  6. To what extent do you trust Kincaid’s reliability as a narrator? Is she being objective? Cite specific passages to support your response.

  7. Kincaid describes how someone who is “ordinarily [. . .] a nice person, an attractive person” “become[s] a tourist,” who is, by Kincaid’s definition, “an ugly human being” (par. 5). What forces are at work in this process of change? Why doesn’t the would-be tourist resist the change, according to Kincaid?

  8. What is the “banality and boredom” (par. 6) that Kincaid describes in the life of both the native and tourist? To what extent do you agree with her analysis?

  9. Kincaid identifies many qualities that distinguish Antiguans from the tourists. Choose one of them, explain the differences, and analyze how this distinction assists Kincaid in her argument.

864

Analyzing Language, Style, and Structure

  1. One of the most outstanding features of Kincaid’s style in this piece is her ironic use of the second person pronoun “you” to address her readers. What effect does she achieve in the first paragraph alone? How would writing in third person change the effect? (For example, “When people come to Antigua as tourists, this is what they will see. If they come by aeroplane, they will land . . .”)

  2. Which descriptions do you find particularly harsh? Cite specific examples to support your response. Why do you think Kincaid includes such strong language? (Keep in mind that a reader can simply stop reading at any time, and Kincaid is no doubt aware of this fact.)

  3. Select a paragraph or two and focus on Kincaid’s use of parenthetical comments. What is her purpose in using so many asides? In what ways do these sections represent a shift in voice? (You might try reading the section without the parentheticals to consider the impact.)

  4. What is the effect of Kincaid’s use of repetition as a rhetorical strategy? How does she avoid (or does she fail to avoid) making the repetition of the same word or phrase monotonous?

  5. If you were unaware of Kincaid’s background, at what point in the essay would you realize that it is being narrated by someone who is originally from Antigua? How does that awareness affect your attitude toward the narrator?

  6. Kincaid suggests that the tourist does not know if ground-up glass is “really a [local] delicacy” (par. 5) or if the fish being served at dinner is, in fact, deadly. Is she being serious at this point or sarcastic? Cite specific passages to support your view.

  7. How do you feel about Kincaid telling you what “you” as a tourist think? She also assumes that ”you” are white and Western and wealthy. To what extent does this seem presumptuous? Is it off-putting, or effective as a rhetorical strategy? Is it stereotyping, an insightful method of inquiry, or something else? Explain your reaction.

  8. In the final paragraph of the excerpt, Kincaid refers more generally to “the native” and “the tourist.” In what ways does Kincaid’s attitude change from the rest of the piece? In what ways does this paragraph make you re-evaluate any of the feelings you experienced as you read the preceding paragraphs?

Topics for Composing

  1. Argument
    Utopia or dystopia? In A Small Place, Jamaica Kincaid explores the same place from different perspectives. Based on this opening chapter, in what ways is it a utopian vision of an idyllic island paradise? In what ways are the political and economic realities dystopian?

  2. Research
    This essay was written in 1988. Research the things that Kincaid describes and discuss whether they remain the same today. Is the library open? Is the sewer system developed? Then comment on how your research has informed your view on whether it is right or wrong to be a tourist in Antigua.

  3. Argument
    What issues might you raise to challenge some of Kincaid’s assumptions or to question her beliefs in this piece? Respond to Kincaid by acknowledging her point and then refuting it by saying, “Yes _____________, but _____________.” What tone would you take to encourage her to listen?

  4. Argument
    Would you go to Antigua or any similar country as a tourist? If you’ve been there before, would you go back? Answer that specific question in the broader context of whether it is ever “right” for someone from a wealthy, powerful country to visit poorer countries as a tourist. Are there ways to be a tourist that are different from the way that Kincaid describes in A Small Place? Does it matter, for example, if the tourist makes an effort to become aware of the country’s history and culture?

  5. Multimodal/Narrative
    Kincaid opens her essay, “If you go to Antigua as a tourist, this is what you will see.” She then explores how our expectations determine what we actually see. Take that idea and apply it to your home, neighborhood, town, or city. Select a series of five or six still images, and then write a guide for an audience that you believe has preconceptions or misconceptions about the place. Consider starting out, “If you go to _____________ as a tourist, this is what you will see,” though you need not model your tone on Kincaid’s. Let the images guide your narrative.