Document 8.11 Noah Webster, Dissertations on the English Language, 1789

Noah Webster | <em>Dissertations on the English Language</em>, 1789

Writer and publisher Noah Webster believed that the United States had to separate itself from Great Britain culturally as well as politically. Known for publishing the nation’s first dictionary, Webster called for radical reform of the English language in order to develop a unique and, in his mind, superior American style. The following excerpt from his 1789 book Dissertations on the English Language outlines his ideas and goals for American English.

The principal alterations, necessary to render our orthography sufficiently regular and easy, are these:

  1. The omission of all superfluous or silent letters; as a in bread. Thus bread, head, give, breast, built, meant, realm, friend, would be spelt, bred, hed, giv, brest, bilt, ment, relm, frend. Would this alteration produce any inconvenience, any embarrassment or expense? By no means. On the other hand, it would lessen the trouble of writing, and much more, of learning the language; it would reduce the true pronunciation to a certainty; and while it would assist foreigners and our own children in acquiring the language, it would render the pronunciation uniform, in different parts of the country, and almost prevent the possibility of change.
  2. A substitution of a character that has a certain definite sound, for one that is more vague and indeterminate. Thus by putting ee instead of ea or ie, the words mean, near, speak, grieve, zeal, would become meen, neer, speek, greev, zeel. This alteration could not occasion a moments trouble; at the same time it would prevent a doubt respecting the pronunciation. . . .
  3. A trifling alteration in a character, or the addition of a point would distinguish different sounds, without the substitution of a new character. Thus a very small stroke across th would distinguish its two sounds. A point over a vowel, in this manner, å, or ȯ, or ī, might answer all the purposes of different letters. . . .

The advantages to be derived from these alterations are numerous, great and permanent.

  1. The simplicity of the orthography would facilitate the learning of the language. It is now the work of years for children to learn to spell; and after all, the business is rarely accomplished. A few men, who are bred to some business that requires constant exercise in writing, finally learn to spell most words without hesitation; but most people remain, all their lives, imperfect masters of spelling, and liable to make mistakes, whenever they take up a pen to write a short note. Nay, many people, even of education and fashion, never attempt to write a letter, without frequently consulting a dictionary.

    But with the proposed orthography, a child would learn to spell, without trouble, in a very short time, and the orthography being very regular, he would ever afterwards find it difficult to make a mistake. It would, in that case, be as difficult to spell wrong as it is now to spell right.

    Besides this advantage, foreigners would be able to acquire the pronunciation of English, which is now so difficult and embarrassing, that they are either wholly discouraged on the first attempt, or obliged, after many years labor, to rest contented with an imperfect knowledge of the subject.

  2. A correct orthography would render the pronunciation of the language, as uniform as the spelling in books. A general uniformity thro the United States, would be the event of such a reformation as I am here recommending. All persons, of every rank, would speak with some degree of precision and uniformity. Such a uniformity in these states is very desireable; it would remove prejudice, and conciliate mutual affection and respect.
  3. Such a reform would diminish the number of letters about one sixteenth or eighteenth. This would save a page in eighteen; and a saving of an eighteenth in the expense of books, is an advantage that should not be overlooked.
  4. But a capital advantage of this reform in these states would be, that it would make a difference between the English orthography and the American. This will startle those who have not attended to the subject; but I am confident that such an event is an object of vast political consequence. For,

The alteration, however small, would encourage the publication of books in our own country. It would render it, in some measure, necessary that all books should be printed in America. The English would never copy our orthography for their own use; and consequently the same impressions of books would not answer for both countries. The inhabitants of the present generation would read the English impressions; but posterity, being taught a different spelling, would prefer the American orthography.

Besides this, a national language is a band of national union. Every engine should be employed to render the people of this country national; to call their attachments home to their own country; and to inspire them with the pride of national character. However they may boast of Independence, and the freedom of their government, yet their opinions are not sufficiently independent; an astonishing respect for the arts and literature of their parent country, and a blind imitation of its manners, are still prevalent among the Americans. Thus an habitual respect for another country, deserved indeed and once laudable, turns their attention from their own interests, and prevents their respecting themselves.

Source: Eve Kornfeld, ed., Creating an American Culture, 1775–1800: A Brief History with Documents (Boston: Bedford/St. Martin’s, 2001), 104–7.