The Revenger’s Tragedy

By Thomas Middleton

[Dramatis Personae in order of appearance

Vindice, the revenger, sometimes disguised as Piato

HIPPOLITO, his brother

GRATIANA, his mother

CASTIZA, his sister

DUKE

Two JUDGES

DUCHESS

LUSSURIOSO, the Duke’s son by a previous marriage

Some of the character names in this play are representative of major personality traits of the characters. Ambitioso is ambitious, for example.

AMBITIOSO, the eldest of the Duchess’s three sons by a previous marriage

SPURIO, the Duke’s bastard son

JUNIOR, the Duchess’s youngest son

SUPERVACUO, the Duchess’s middle son

ANTONIO, a virtuous old lord

PIERO, a virtuous lord

DONDOLO, Castiza’s servant

LORDS

Two SERVANTS of Spurio

NOBLES

Four prison OFFICERS

A prison KEEPER

GENTLEMEN

NENCIO }

SORDIDO } Lussurioso’s attendants

A FOURTH MAN in the final masque, Ambitioso’s henchman

Guards]

I.i. [Outside Vindice’s house]

Enter Vindice [with a skull]; the Duke, Duchess, Lussurioso [his] son, Spurio the bastard, with a train pass over the stage with torchlight.

Vindice

In this first soliloquy, the protagonist of the play provides the background for the play, or exposition.

Duke, royal lecher, go, gray-hair’d adultery;

And thou his son, as impious steep’d as he;

And thou his bastard, true-begot in evil;

And thou his duchess that will do with [the] devil:

Four ex’lent characters. Oh, that marrowless age

Would stuff the hollow bones with damn’d desires,

And stead of heat kindle infernal fires

Within the spendthrift veins of a dry duke,

A parch’d and juiceless luxur! Oh God, one

That has scarce blood enough to live upon!

And he to riot it like a son and heir?

Oh, the thought of that

His complaints here begin to explain why he—whose name sounds a bit like vengeance—is seeking revenge.

Turns my abused heartstrings into fret!

At this point, Vindice turns to the skull that he’s been holding and addresses it. This skull belongs to Gloriana, the woman whom Vindice loved, but who the Duke killed out of spite when she spurned his advances.

Thou sallow picture of my poisoned love,

Vindice holds onto this skull as not only a memento mori, but also a reminder of the need to gain revenge against his enemy.

My study’s ornament, thou shell of death,

Once the bright face of my betrothed lady,

When life and beauty naturally fill’d out

These ragged imperfections,

When two heaven-pointed diamonds were set

In those unsightly rings: then ’twas a face

So far beyond the artificial shine

Of any woman’s bought complexion

That the uprightest man, if such there be,

That sin but seven times a day, broke custom

And made up eight with looking after her.

Oh, she was able to ha’ made a usurer’s son

Melt all his patrimony in a kiss,

And what his father fifty years told

To have consum’d, and yet his suit been cold!

But oh, accursed palace!

Thee, when thou wert apparel’d in thy flesh,

The old duke poison’d,

Because thy purer part would not consent

Unto his palsy-lust, for old men lustful

Do show like young men angry, eager-violent,

Outbid like their limited performances.

Oh, ’ware an old man hot and vicious!

“Age, as in gold, in lust is covetous.”

Vengeance, thou murder’s quit-rent, and whereby

Thou shouldst thyself tenant to tragedy,

Oh, keep thy day, hour, minute, I beseech,

For those thou hast determin’d! Hum: whoe’er knew

Murder unpaid? Faith, give revenge her due:

Sh’as kept touch hitherto. Be merry, merry;

Advance thee, O thou terror to fat folks,

To have their costly three-pil’d flesh worn of

As bare as this: for banquets, ease, and laughter

Can make great men, as greatness goes by clay,

But wise men little are more great than they.

This soliloquy provides us insight into Vindice’s character (he is someone who walks around holding a skull, so he is clearly melancholic), and insight into his motivation.

Enter [his] brother Hippolito.

HIPPOLITO

Still sighing o’er death’s vizard?