Document 3-4: Thucydides, The History of the Peloponnesian War: Pericles’s Funeral Oration (ca. 400 B.C.E.)

The History of the Peloponnesian War: Pericles’s Funeral Oration (ca. 400 B.C.E.)

Thucydides (thoo-SIH-dih-deez) was an Athenian general who lost a battle in the early years of the Peloponnesian War (431–404 B.C.E.). Exiled from Athens, he spent the remainder of the war tracking the progress of the conflict and ultimately wrote its history. The selection that follows is from the first years of the war, when Pericles (PEHR-uh-kleez), the leading Athenian statesman, gave this eulogy in memory of those who died in the war. In it, Pericles makes a direct connection between Athenian government and Athenian success.

But before I praise the dead, I should like to point out by what principles of action we rose to power, and under what institutions and through what manner of life our empire became great. . . .

Our form of government does not enter into rivalry with the institutions of others. Our government does not copy our neighbors, but is an example to them. It is true that we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the few. But while the law secures equal justice to all alike in their private disputes, the claim of excellence is also recognized; and when a citizen is in any way distinguished, he is preferred to the public service, not as a matter of privilege, but as the reward of merit. Neither is poverty a bar, but a man may benefit his country whatever the obscurity of his condition. There is no exclusiveness in our public life, and in our private intercourse we are not suspicious of one another, nor angry with our neighbor if he does what he likes; we do not put on sour looks at him which, though harmless, are not pleasant. While we are thus unconstrained in our private intercourse, a spirit of reverence pervades our public acts; we are prevented from doing wrong by respect for the authorities and for the laws, having an especial regard to those which are ordained for the protection of the injured as well as those unwritten laws which bring upon the transgressor of them the reprobation of the general sentiment.

And we have not forgotten to provide for our weary spirits many relaxations from toil; we have regular games and sacrifices throughout the year; our homes are beautiful and elegant; and the delight which we daily feel in all these things helps to banish melancholy. Because of the greatness of our city the fruits of the whole earth flow in upon us; so that we enjoy the goods of other countries as freely as our own.

Then, again, our military training is in many respects superior to that of our adversaries. Our city is thrown open to the world, and we never expel a foreigner and prevent him from seeing or learning anything of which the secret if revealed to an enemy might profit him. We rely not upon management or trickery, but upon our own hearts and hands. And in the matter of education, whereas they from early youth are always undergoing laborious exercises which are to make them brave, we live at ease, and yet are equally ready to face the perils which they face. And here is the proof: The Lacedaemonians1 come into Attica not by themselves, but with their whole confederacy following; we go alone into a neighbor’s country; and although our opponents are fighting for their homes and we on a foreign soil, we have seldom any difficulty in overcoming them. Our enemies have never yet felt our united strength, the care of a navy divides our attention, and on land we are obliged to send our own citizens everywhere. But they, if they meet and defeat a part of our army, are as proud as if they had routed us all, and when defeated they pretend to have been vanquished by us all.

If then we prefer to meet danger with a light heart but without laborious training, and with a courage which is gained by habit and not enforced by law, are we not greatly the gainers? Since we do not anticipate the pain, although, when the hour comes, we can be as brave as those who never allow themselves to rest; thus too our city is equally admirable in peace and in war. For we are lovers of the beautiful, yet simple in our tastes, and we cultivate the mind without loss of manliness. Wealth we employ, not for talk and ostentation, but when there is a real use for it. To avow poverty with us is no disgrace; the true disgrace is in doing nothing to avoid it. An Athenian citizen does not neglect the state because he takes care of his own household; and even those of us who are engaged in business have a very fair idea of politics. We alone regard a man who takes no interest in public affairs, not as a harmless, but as a useless character; and if few of us are originators, we are all sound judges of a policy. The great impediment to action is, in our opinion, not discussion, but the want of that knowledge which is gained by discussion preparatory to action. For we have a peculiar power of thinking before we act, and of acting, too, whereas other men are courageous from ignorance but hesitate upon reflection. And they are surely to be esteemed the bravest spirits who, having the clearest sense both of the pains and pleasures of life, do not on that account shrink from danger. In doing good, again, we are unlike others; we make our friends by conferring, not by receiving favors. . . .

To sum up: I say that Athens is the school of Hellas,2 and that the individual Athenian in his own person seems to have the power of adapting himself to the most varied forms of action with the utmost versatility and grace. This is no passing and idle word, but truth and fact; and the assertion is verified by the position to which these qualities have raised the state. For in the hour of trial Athens alone among her contemporaries is superior to the report of her. . . .

I have dwelt upon the greatness of Athens because I want to show you that we are contending for a higher prize than those who enjoy none of these privileges, and to establish by manifest proof the merit of these men whom I am now commemorating. Their loftiest praise has been already spoken. For in magnifying the city I have magnified them, and men like them whose virtues made her glorious.

From The Politics of Aristotle, trans. Benjamin Jowett (Oxford, U.K.: Clarendon Press, 1885), pp. 126–129.

READING QUESTIONS

  1. Question

    UenG1spWK1Fa6BxkqgoDFirUWD2msNgYI2IS5hfWTe6pW4LwSDf+DaxY0eDsOcZ1RAB6SN/GBaNZYAwCIXsMEYsapsVmPRvIVeUmeI2LW7cK3RGvzBlA0ffSHffRnKUxLecfRA==
  2. Question

    onoqwFQ68AgCWNRHiRTrEQbWXdhnv1QuMNdna30h1nYfgVDM6Tkcv+hnc+rjZPoTcYIalpWDaLtkuwC+SSszc62ONkqEKkv3gcp/eB8A1qECGLV7CN37cinNQJ56WCZ6Ak+7aW2KEoIyNKSlURU/EKH0V9JkVF3Y
  3. Question

    eKpT5ZcMzn0yq0wOVlXXvwLqMtSMev5h2TU2hOOgt6fdJ13Fwb3bG5Kv9FMtfkzpK1alt8i5bVOtIv8o7EDztNPylY06J3EZdvCeDCkM1DQ0ApwAiA5i4b3HyOnxs8BNtBqPxvYz31wRjFbnokaqQQZMDnvT9hD4QfgkmZUtb3Z6kYcv