Document 12.1: Al-Biruni, On the Hindus in General, ca. 1030

Al-Biruni’s wide-ranging account of Indian ideas and beliefs began with an acknowledgement of the challenges created by cultural differences. He wanted to understand Hindu religion, science, and literature on its own terms, but to do so was extraordinarily difficult because, in his view, Hindus differed from Muslims “in every respect.” Moreover, according to Al-Biruni, the Indians compounded this problem by insisting on the uniqueness and superiority of their culture, denying that their ideas had been shaped by those of others or that others had anything of value to teach them. As you read this excerpt from Al-Biruni’s introductory chapter, focus on Al-Biruni’s response to the problems created by cultural difference. How did he see Indian culture? How was it connected to the other cultures of which he was aware?

[T]he Hindus believe that there is no country but theirs, no nation like theirs, no kings like theirs, no religion like theirs, no science like theirs. They are haughty, foolishly vain, self-conceited, and stolid. They are by nature niggardly in communicating that which they know, and they take the greatest possible care to withhold it from men of another caste among their own people, still much more, of course, from any foreigner. According to their belief, there is no other country on earth but theirs, no other race of man but theirs, and no created beings besides them have any knowledge or science whatsoever. Their haughtiness is such that, if you tell them of any science or scholar in Khurasan and Persis, they will think you to be both an ignoramus and a liar. If they travelled and mixed with other nations, they would soon change their mind, for their ancestors were not as narrow-minded as the present generation is. One of their scholars, Varahamihira, in a passage where he calls on the people to honour the Brahmans, says: “The Greeks, though impure, must be honoured, since they were trained in sciences, and therein excelled others. What, then, are we to say of a Brahman, if he combines with his purity the height of science?” In former times, the Hindus used to acknowledge that the progress of science due to the Greeks is much more important than that which is due to themselves. But from this passage of Varahamihira alone you see what a self-lauding man he is, whilst he gives himself airs as doing justice to others. At first I stood to their astronomers in the relation of a pupil to his master, being a stranger among them and not acquainted with their peculiar national and traditional methods of science. On having made some progress, I began to show them the elements on which this science rests, to point out to them some rules of logical deduction and the scientific methods of all mathematics, and then they flocked together round me from all parts, wondering, and most eager to learn from me, asking me at the same time from what Hindu master I had learnt those things, whilst in reality I showed them what they were worth, and thought myself a great deal superior to them, disdaining to be put on a level with them. They almost thought me to be a sorcerer, and when speaking of me to their leading men in their native tongue, they spoke of me as the sea or as the water which is so acid that vinegar in comparison is sweet.

Now such is the state of things in India. I have found it very hard to work my way into the subject, although I have a great liking for it, in which respect I stand quite alone in my time, and although I do lot spare either trouble or money in collecting Sanskrit books from places where I supposed they were likely to be found, and in procuring for myself, even from very remote places, Hindu scholars who understand them and are able to teach me. What scholar, however, has the same favourable opportunities of studying this subject as I have? That would be only the case with one to whom the grace of God accords, what it did not accord to me, a perfectly free disposal of his own doings and goings; for it has never fallen to my lot in my own doings and goings to be perfectly independent, nor to be invested with sufficient power to dispose and to order as I thought best. However, I thank God for that which He has bestowed upon me, and which must be considered as sufficient for the purpose.

The heathen Greeks, before the rise of Christianity, held much the same opinions as the Hindus; their educated classes thought much the same as those of the Hindus; their common people held the same idolatrous views as those of the Hindus. Therefore I like to confront the theories of the one nation with those of the other simply on account of their close relationship, not in order to correct them. For that which is not the truth (i.e. the true belief or monotheism) does not admit of any correction, and all heathenism, whether Greek or Indian, is in its pith and marrow one and the same belief, because it is only a deviation from the truth. The Greeks, however, had philosophers who, living in their country, discovered and worked out for them the elements of science, not of popular superstition, for it is the object of the upper classes to be guided by the results of science, whilst the common crowd will always be inclined to plunge into wrong-headed wrangling, as long as they are not kept down by fear of punishment. Think of Socrates when he opposed the crowd of his nation as to their idolatry and did not want to call the stars gods! At once eleven of the twelve judges of the Athenians agreed on a sentence of death, and Socrates died faithful to the truth.

The Hindus had no men of this stamp both capable and willing to bring sciences to a classical perfection. Therefore you mostly find that even the so-called scientific theorems of the Hindus are in a state of utter confusion, devoid of any logical order, and in the last instance always mixed up with the silly notions of the crowd, e.g. immense numbers, enormous spaces of time, and all kinds of religious dogmas, which the vulgar belief does not admit of being called into question. Therefore it is a prevailing practice among the Hindus jurare in verba magistri [to accept opinions from authority]; and I can only compare their mathematical and astronomical literature, as far as I know it, to a mixture of pearl shells and sour dates, or of pearls and dung, or of costly crystals and common pebbles. Both kinds of things are equal in their eyes, since they cannot raise themselves to the methods of a strictly scientific deduction.

Source: Edward Sachau, ed., Alberuni’s India (London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., 1910), pp. 22–25.

Questions to Consider

  1. What similarities and differences did Al-Biruni see between the Greeks and the Indians? What conclusions did he draw from his comparison of these two societies?
  2. How did Al-Biruni use the idea of universal truth to overcome the challenges posed by cultural difference?